تعويض الموظفين عن ترك الخدمة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 工作人员有偿离职
- 工作人员有偿离职方案
- "تعويض" في الصينية 俸; 俸钱; 口实; 工资; 报酬; 救济; 薪; 薪俸; 薪水; 薪酬; 薪金; 补偿; 补救;
- "ترك" في الصينية 下跌; 不坚持; 丢下; 丢弃; 中断; 中止; 中途退出比赛; 交付; 交出; 交托; 使中止;
- "الخدمة" في الصينية 服务
- "التعويضات الممنوحة لغير الموظفين" في الصينية 非工作人员报酬
- "موظف تطوير الخدمة المدنية" في الصينية 公务员制度发展干事
- "تعويض إنهاء الخدمة" في الصينية 解雇偿金
- "موظفون طويلو الخدمة" في الصينية 长期任职的工作人员
- "قسم الخدمة المدنية وإدارة شؤون الموظفين" في الصينية 公务员制度和人事行政科
- "كبير موظفي الخدمة الميدانية" في الصينية 外勤事务主任干事
- "وحدة شؤون الموظفين والخدمات العامة" في الصينية 人事和总务股
- "قسم شروط الخدمة ونظم شؤون الموظفين" في الصينية 服务条件和人事制度科
- "موظف للخدمات المركزية" في الصينية 中央事务干事
- "تقديم الخدمات للموظفين" في الصينية 工作人员事务
- "مدفوعات إنهاء الخدمة؛ تعويض إنهاء الخدمة" في الصينية 离职金 解职费 解雇金
- "موظف مسؤول عن الخدمة المجتمعية" في الصينية 社区服务干事
- "موظف أقدم للخدمة الميدانية" في الصينية 高级外勤事务干事
- "الرابطة التعاضدية لموظفي الخدمة المدنية الدولية" في الصينية 国际公务员互助协会
- "موظف لسياسة التعويضات" في الصينية 报酬政策干事
- "موظفو الخدمة الميدانية" في الصينية 外勤人员
- "برنامج تطوير موظفي فئة الخدمات العامة" في الصينية 一般事务人员发展方案
- "رتبة موظفي الخدمة الميدانية؛ الخدمة الميدانية" في الصينية 外勤人员职等
- "سنة موظفي الخدمات العامة" في الصينية 一般事务人员年
- "كبير موظفي الخدمات العامة" في الصينية 总务科科长
- "رابطة موظفي الخدمة المدنية الدولية" في الصينية 国际公务员协会
- "التعويض عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة" في الصينية 对执行联合国职务时所受损害的赔偿
أمثلة
- تعويض الموظفين عن ترك الخدمة
工作人员有偿离职方案 - (ج) قد يتأثر نطاق عملية تعويض الموظفين عن ترك الخدمة بفعل التناقص المتوقع في أعداد الموظفين نتيجة التقاعد، ولا سيما الموظفين من المستويات العليا؛
(c) 预期的工作人员自然减员,特别是高级别工作人员的退休,可能影响所提议的有偿离职方案的规模; - (ب) ضرورة حماية مصالح المنظمة بضمان ألا يترتب على عملية تعويض الموظفين عن ترك الخدمة فقدان الموظفين الذين تتفق مهاراتهم أو خبراتهم أو معارفهم مع الاحتياجات التشغيلية؛
(b) 本组织的利益必须得到保护,要确保有偿离职方案不会导致技能、经验或知识符合业务需要的工作人员流失; - وأردف قائلا إن وفده يؤيد عملية تعويض الموظفين عن ترك الخدمة طواعية؛ ذلك لأن الممارسة الإلزامية في هذا الصدد يمكن أن تكون مُكلفة كما يمكن أن تكون انتهاكا للقواعد الواجبة التطبيق. وقال إنه يؤيد الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة الاستشارية في هذا الصدد.
巴基斯坦代表团支持自愿性工作人员买断,因为强制买断作业可能耗资巨大,也有悖于可适用的规则,他赞同咨询委员会在这方面得出的结论。 - (د) وربط التوظيف بمجالات التركيز والنتائج الخاصة بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، علاوة على النظر في الخيارات الممكنة بشأن تعويض الموظفين عن ترك الخدمة كجزء من هذه العملية وبما يتمشى مع السياسة المتبعة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
(d) 将征聘工作同《中期战略和体制计划》的重点和成果领域结合起来,并依据联合国全系统政策,在这项工作中考虑是否可以采用人员有偿离职方案。